Hi, Kaptilin, can you fix this translation bit? Below I've included the part with the error in the pt_br.po file. Someone told me that I have to export it also to pt_br.mo but I don't know how.
# printf( _n( 'One Response to %2$s', '%1$s Responses to %2$s', get_comments_number(), 'striking_front' ), msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Uma resposta para %2$s" msgstr[1] "%1$s respotas para %s$s"
The correct translation is: respostas
Also, in the website, the "%2$s" is showing up instead of the name of the article (I guess that what it was supposed to show, right?). I've included a screenshot so you know what I'm talking about.